使用歧視詞彙 高中地理新課綱挨批
  • 發表時間
  • 2015-05-20
資料來源:國語日報
 
 
教育部微調高中課綱,地理科卻出現歧視性字眼,稱外籍配偶為「外籍新娘」、外籍移工為「外傭」,南洋臺灣姊妹會、婦女新知基金會等民間團體昨天到教育部抗議,批評課綱帶頭歧視移民、移工。
 
為說明國際移動,高中課綱地理第九頁敘述:「在全球化浪潮下,全球人口可透過交通工具移動至母國以外之區域工作或生活,如:非洲人至南歐國家,印傭、菲傭來臺灣工作,以及外籍新娘等皆為國際移動現象。」
 
南洋臺灣姊妹會執行祕書、越南籍配偶洪滿枝說,民間推動新移民反歧視用語的運動已有十幾年,教育部卻在課綱中大開倒車。
 
教育部主任祕書王俊權說,稱「外籍新娘、外傭」確實不大適當,文字上有斟酌的空間,將請國家教育研究院檢視或修正。
 
東南亞書店負責人張正說,政府已發函提醒各單位不再使用「外籍新娘」一詞,改成「外籍配偶」,沒想到從修訂課綱的專家、學者到最後的審查者都沒注意到這部分,顯示他們對新移民的重視還有努力空間。
 
張正說,幾年前相關團體做過調查,東南亞籍配偶和各團體票選最高的稱謂是「新移民女性」,相關團體也用「婚姻移民」或「移工」稱呼,希望外界別再用「外勞」等用語。
 
 
更多請看:
http://www.mdnkids.com/info/news/content.asp?Serial_NO=93227

Top
線上客服諮詢
LINE線上諮詢